COVID-19 and the Harvard Library resources
Dear visitors! Please note that because of the COVID-19 outbreak Harvard library's services have changed. Please see the following updates:
COVID-19 Open Access Resources (available to Harvard users during the outbreak)
Smetana, Sprzedana narzeczona. Teatr Wielki / juis [Fragment]. Poster for an opera performance at Teatr Wielki in Warsaw. Part of Slavic poster collection : Opera performances at Teatr Wielki in Warsaw.
This guide provides a starting point for research for students, faculty, and visiting researchers in Slavic and Eurasian studies at Harvard University. It includes selective lists of reference resources, both online and in print. For the up to date information on our newest resources and projects please visit Harvard Library's Slavic Blog.
For requests for new materials and inquiries about the Slavic collections please contact bibliographic specialists at the Americas, Europe and Oceania Division (AEOD) at Widener Library:
Russian/Belarusian/Former Soviet Union collection: Anna Rakityanskaya (617) 495-4797
Ukrainian collection: Olha Aleksic (also Harvard Ukrainian Research Institute) (617) 998-5367
Slavic Central and South European collection: Lev Chaban (617) 998-5368
Serials librarian: Kristin Kulash (617) 998-5369
Davis Center for Russian and Eurasian Studies collection: Svetlana Rukhelman (617) 496-8241
For technical issues concerning this guide:
Anna Rakityanskaya (617) 495-4797
Harvard Library catalog and tips on searching Cyrillic titles
To render Cyrillic words using Roman characters, HOLLIS uses the Library of Congress system of transliteration. (Please note that most other U.S. library catalogs and databases use the same system, while several other systems are in use in Europe, the former Soviet Union, and in other contexts.)
The ALA-LA Romanization tables page on the Library of Congress website provides transliteration tables for various non-Roman languages, including Slavic and non-Slavic languages that use Cyrillic alphabet:
In addition to this, one can also use the automatic online transliteration tool.